Lektira bez papira 5

IZVJEŠĆE O PROVEDENOM PROJEKTU U ŠKOLSKOJ GODINI 2025./2026.

Aktivnosti učenika PŠ Jelas u sklopu projekta Lektira bez papira 5

 

Ove godine ponovno smo se uključili u projekt Lektira bez papira čiji je cilj razvijati čitalačke kompetencije, kritičko mišljenje i motivaciju za čitanje lektire i izgrađivati ​​kulturu čitanja, sposobnost izražavanja, doživljavanja i vrednovanja književnih djela.

eTwinning projekt Lektira bez papira 5 u rujnu je uključen u školski kurikulum (86. stranica kurikuluma). U projektu su sudjelovali učenici 6. e te 8. c, d i e razreda OŠ Hugo Badalić (PŠ Jelas) pod vodstvom učiteljice Hrvatskoga jezika Josipe Mihić.

https://os-hbadalic-sb.skole.hr/wp-content/uploads/sites/135/2025/10/12-OS_Hugo_Badalic_Slavonski_Brod_Kurikulum_2025.pdf (86. stranica)

 

U sklopu projekta izdvojili smo vlastite kreativne aktivnosti koje smo provodili tijekom 2025./2026. i podijelili s projektnim partnerima. Opis svih provedenih aktivnosti i fotografije možete pogledati u nastavku i na razrednoj stranici projekta: 

https://sites.google.com/view/uzcitanjerijeirastu/lektira-bez-papira-4/lektira-bez-papira-5

 

Provedene aktivnosti:

  1. IZRADA STRANIČNIKA i STRANIČNICI SJEĆANJA– Dan sjećanja na Vukovar

Svake godine učenici izrađuju straničnike prema pročitanim književnim djelima po vlastitom izboru čime obogaćujemo školsku zbirku kreativnih učeničkih radova. Ove godine aktivnost je nadopunjena obilježavanjem Dana sjećanja na žrtve Vukovara kroz izradu straničnika sjećanja prema djelu Priče iz Vukovara Siniše Glavaševića. Straničnici su oblikovani kao svijeće, a najbolji radovi iz svakog razreda dobili su „plamen“ te su predstavljeni na školskom panou uz hrvatsku zastavu i simbol golubice mira. Na taj su način svi učenički straničnici – i literarni i memorijalni – objedinjeni u jedinstvenu kolekciju koja povezuje ljubav prema čitanju i očuvanje sjećanja.

 

  1. IZRADA VLASTITIH NASLOVNICA KNJIŽEVNIH DJELA

U sklopu obilježavanja Svjetskog dana knjige učenici su osmišljavali i izrađivali naslovnice pročitanih književnih djela i/ili ulomaka po vlastitom izboru. Cilj aktivnosti bio je kreativnošću i originalnošću privući buduće čitatelje te im približiti sadržaj knjiga već na temelju naslovnice. Izrađene naslovnice izložene su na panou u učionici Hrvatskoga jezika, a učenici-autori planiraju početkom sljedeće školske godine predstaviti svoja djela razredima koji će ih tek čitati te ih na taj način motivirati za čitanje. Ove smo godine kolekciju dodatno nadopunili novim učeničkim radovima čime smo obogatili već postojeću zbirku kreativnih naslovnica.

 

  1. IZRADA GRAFITA PREMA PROČITANIM DJELIMA I IZLOŽBA

Učenici PŠ Jelas sudjelovali su u izradi čitalačkih grafita kao kreativnom načinu prikaza književnih djela. Kroz spoj likovnog izraza i književnosti osmišljavali su grafite kojima su prikazivali naslove, misli i poruke pročitanih knjiga.

U sklopu aktivnosti organizirana je i izložba radova pod nazivom „Knjiga u grafitu“. Izložba je izazvala velik interes učenika i djelatnika škole, a posjetitelji su s entuzijazmom obilazili radove, komentirali ih i razmjenjivali dojmove o književnim djelima čime je dodatno potaknuta motivacija za čitanje i kreativno izražavanje.

  1. REKLAMA

Učenici su nakon čitanja djela za cjelovito čitanje Charlie i tvornica čokolade dobili zadatak da osmisle izgled i naziv, naprave ambalažu, opišu i reklamiraju slatki posebni proizvod sa svojim potpisom. Učenici su se uživjeli i odlično zabavili izmišljajući različite moći svog slatkiša.

Svašta je bilo u ponudi… čokolada koja osigurava znanje na dan testa, sladoled koji nas vraća u prošlost, slatkiš koji šokira… Naši proizvodi u budućnosti će učiteljicama iz Hrvatskoga jezika i budućim petašima i šestašima poslužiti na motivacijskom satu za obradu ovog djela.

 

  1. AUGUST ŠENOA, POVJESTICE – DRAMATIZACIJA

Učenici su nakon zajedničkog čitanja Šenoinih „Povjestica“- Postolar i vrag i Kameni svatovi i rješavanja digitalnih igara i zadataka pristupili dramatizaciji i improvizaciji scena iz djela. Preuzimali su uloge i kroz glumu prikazivali ključne dijelove priče. Na ovaj su način književna djela usvojili na zanimljiv i aktivan način, kroz čitanje, igru i scenski izraz.

 

  1. SVJETSKI DAN KNJIGE – EZOPOVE BASNE

Učenici su čitali i predstavljali odabrane Ezopove basne te posebno isticali njihove pouke. Nakon predstavljanja sadržaja radili su u parovima i dramatizirali odabrane basne. Kroz igru i glumu učenici su usvojili vrijedne životne poruke poput važnosti marljivosti, pomaganja drugima, poštenja i uvažavanja različitosti.

 

  1. ČAJANKA S IVANOM BRLIĆ-MAŽURANIĆ I POTJEHOM

Nakon čitanja bajke Kako je Potjeh tražio istinu organizirali smo književnu čajanku tijekom koje su učenici, podijeljeni u dvije skupine, rješavali zadatke u obliku natjecateljskog „escape rooma“. Kroz zagonetke i istraživačke izazove povezane sa zadanim književnim djelom učenici su razvijali logičko razmišljanje, timski rad i komunikacijske vještine, a aktivnost je potaknula i suradnički duh te motiviranost za rad u skupini.

 

  1. KARTICE PRIPOVIJEDANJA Bajka o vratima (1. sat)

Učenici 6. e razreda sudjelovali su u aktivnosti KARTICE PRIPOVIJEDANJA u kojoj su sjedili u polukrugu te izvlačili kartice sa slikovnim prikazima scena iz zadanih djela.

Zadatak je bio najprije prepoznati što slika prikazuje, a zatim prepričati pripadajući dio priče ostalim učenicima. Na taj su način svi učenici aktivno sudjelovali u zajedničkom usmenom pripovijedanju te pridonijeli ponavljanju i razumijevanju sadržaja.

 

  1. PRIČAM TI NASTAVAK PRIČE – Bajka o vratima (2. sat)

Uslijedio je nastavak lektirnog sata i nova aktivnost vezana za djelo Bajka o vratima. Učiteljica je čitala tekst do ključnog trenutka u kojem majka dječaka, koji je u potrazi za završetkom priče o vratima, umire. Nakon toga učenici su preuzeli pripovijedanje i nastavili priču stvarajući vlastite završetke. Svaki je učenik doprinosio svojim idejama, a kroz zajedničko pripovijedanje razvijali su maštu, kreativnost i usmeno izražavanje. Na taj su način učenici aktivno sudjelovali u oblikovanju priče i stvarali različite, maštovite interpretacije nastavka.

 

Josipa Mihić, voditeljica projekta

 

Skip to content